Παράρτημα:Προφορά/γαλλικά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Flyax (συζήτηση | συνεισφορές) |
Lou (συζήτηση | συνεισφορές) μετάφραση και μορφοποίηση κατόπιν εισαγωγής από το fr.wikt |
||
Γραμμή 114:
== Liaisons ==
Γενικά, η γαλλική προφέρει το τελευταίο σύμφωνο μιας λέξης όταν η επόμενη λέξη αρχίζει από ένα φωνήεν ή ένα [[h muet]], και δεν υπάρχει ανάμεσά τους κανένα σημείο [[στίξη]]ς (''λεξικό Grevisse''). Παρ' όλ' αυτά, δεν υπάρχει ξεκάθαρος κανόνας που να λέει πότε πρέπει ή δεν πρέπει να γίνει η liaison.
Ένα κλασικό παράδειγμα (όμως κάπως [[τραβηγμένο από τα μαλλιά]]) περιπτώσεων όπου η liaison υποτίθεται ότι αλλάζει το νόημα μιας πρότασης:
* un savant enfant ({{IPAchar|œ̃ sa.vɑ̃.t‿ɑ̃.fɑ̃}}), « un enfant qui est savant » ([[savant]]
* un savant enfant ({{IPAchar|œ̃ sa.vɑ̃ ɑ̃.fɑ̃}}), « un savant qui est encore un enfant » ([[savant]]
== Γράμματα και φθόγγοι ==
|