εβραιο-ισπανικά: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Lou bot (συζήτηση | συνεισφορές)
μ αλλαγή των πινάκων μεταφράσεων σε κρυμμένους τύπους
Flubot (συζήτηση | συνεισφορές)
μ Νέο Σύστημα
Γραμμή 1:
{{δείτε|:Κατηγορία:Εβραιο-ισπανική γλώσσα}}
=={{=-el=-}}==
 
==={{ετυμολογία}}===
{{-ετυμ-}}
* εβραιο-ισπανικά < [[εβραιο-ισπανικός]].
 
==={{-ουσ-ουσιαστικό|el}}===
'''{{PAGENAME}}''' {{οπλ}}
* Λατινογενές ιδίωμα που προέρχεται από τη [[μεσαιωνικός|μεσαιωνική]] [[καστιλλιάνικος|καστιλλιάνικη]] διάλεκτο των [[ισπανικά|ισπανικών]] που μιλούσαν οι [[Εβραίος|Εβραίοι]] της [[ιβηρικός|ιβηρικής]] χερσονήσου (οι [[Σεφαρδίτες]] ή [[Σεφαρδίμ]]), οι οποίοι το 1492 μ.Χ. εξορίστηκαν από την [[Ισπανία]]. Πολλοί από αυτούς εγκαταστάθηκαν σε περιοχές της τότε Οθωμανικής αυτοκρατορίας (αλλά και σε πολλά άλλα μέρη). Εκτός, λοιπόν, από τα [[εβραϊκά]] στοιχεία που εμπεριέχουν, τα εβραιο-ισπανικά έχουν υποστεί και πολλές αλλοιώσεις από τις κατά τόπους γλώσσες των περιοχών όπου κατέφυγαν οι ομιλητές τους (δηλαδή από τα [[αραβικά]], τα [[ελληνικά]], τα [[τουρκικά]], τα [[σλαβικά]], τα [[γαλλικά]], τα [[πορτογαλικά]] κ.α.). Παλιότερα, η γραφή τους γινόταν κυρίως με το εβραϊκό αλφάβητο, ενώ τώρα πια χρησιμοποιείται κυρίως το λατινικό.
 
===={{συνώνυμα}}====
{{-συνων-}}
* [[ιουδαιο-ισπανικά]]
* [[λαντίνο]]
Γραμμή 15:
* [[ισπανοεβραϊκά]] (λιγότερο ακριβές)
 
===={{βλέπε}}====
{{-βλεπ-}}
{{ΒΠ|Ισπανοεβραϊκή γλώσσα}}
 
===={{μεταφράσεις}}====
{{-μτφ-}}
 
{{μτφ-αρχή}}