hail: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ format |
|||
Γραμμή 1:
==English==
===Pronunciation===
===Etymology 1===
From Old English [[hægl|hæġl]].
====Noun====
'''hail'''
# {{uncountable}} Balls of [[ice]] falling as [[precipitation]] from the sky.
=====Translations=====
;balls of ice
{{top}}
*Bosnian: [[grad]]
*Chinese: [[雹]], [[冰雹]], [[雹子]]
*Czech: [[kroupy]]
*Danish: [[hagl]]
*Dutch: [[hagel]]
*Finnish: [[rae]], [[rakeet]]
*French: [[grêle]]
*German: [[Hagel]]
*Hungarian: [[jégeső]]
*Italian: [[grandine]]
{{mid}}
*
*
*
*Russian: [[град]] {{m}}
*Serbian:
*:Cyrillic: [[град]]
*:
*Swedish: [[hagel]]
*Spanish: [[granizo]]
{{bottom}}
====
{{en-infl-reg-consonant|hail||}}
# {{intransitive}} (''used only in the [[infinitive]] and the [[third-person singular]] with [[it]]'') Said of the weather when hail is falling.
#: ''They say it's going to '''hail''' tomorrow.''
=====Translations=====
;said when hail is falling
{{top}}
*Czech: [[padat kroupy]]
Γραμμή 46 ⟶ 50 :
*Finnish: [[sataa rakeita]]
*French: [[grêler]]
{{mid}}▼
*German: [[hageln]]
*Italian: [[grandinare]]
▲{{mid}}
*Swedish: [[hagla]]
*Spanish: [[granizar]]
{{bottom}}
===Etymology 2===
From ''hail'', a variant of [[hale]] ‘health, safety’.
====
{{en-infl-reg-consonant|hail||}}
# {{transitive}} To [[greet]].
#: ''Hail Caesar''
# {{transitive}} To [[praise]] enthusiastically.
#: ''He was hailed as a hero.''
# {{transitive}} To call out to loudly in order to gain the attention of.
#: ''
=====Translations=====
Γραμμή 72 ⟶ 76 :
*French: [[saluer]]
*German: [[grüßen]]
{{mid}}▼
*Italian: [[salutare]]
▲{{mid}}
*Russian: [[приветствовать]]
*Spanish: [[saludar]]
{{bottom}}
'''
{{top}}
*French: [[ovationner]]
*Spanish: [[ovacionar]]▼
{{mid}}
▲*Spanish: [[ovacionar]]
{{bottom}}
'''
{{top}}
*Czech: [[přivolat]]
*Finnish: [[kutsua]]
{{mid}}▼
*French: [[héler]]
▲{{mid}}
{{bottom}}
|