Συζήτηση:gorgone
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 13 έτη από Flyax
Τι έχει η μετάφραση; :p --Francostas 14:35, 13 Ιουλίου 2010 (UTC)
- Διαβάζω τους ορισμούς στο γαλλικό ΒΛ και κανένας δε μου ταιριάζει για "γοργόνα". --Flyax 15:47, 13 Ιουλίου 2010 (UTC)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Gorgones
http://en.wikipedia.org/wiki/Gorgon
--Francostas 06:06, 14 Ιουλίου 2010 (UTC)
Εννοούσες το "sirène", το αντίστοιχο του "mermaid";
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sir%C3%A8ne_(mythologie) --Francostas 06:11, 14 Ιουλίου 2010 (UTC)
Mάλλον δεν το είδες Flyax, οπότε.... --Francostas 16:25, 14 Ιουλίου 2010 (UTC)
- Νομίζω ότι τώρα είναι εντάξει. --Flyax 18:49, 14 Ιουλίου 2010 (UTC)